File(s) not publicly available
E07812: The Miracles of *Artemios (martyr of Antioch under Julian, S01128) recounts the miraculous healing by the saint at his shrine in Constantinople of a 45-year-old man from a disease of the testicles. The saint appeared to the man in a dream in the guise of a physician and cured him by squeezing his testicles. Written in Greek in Constantinople, 582/668; assembled as a collection, 658/668.
online resource
posted on 2019-10-28, 00:00 authored by juliaMiracles of Artemios (BHG 173), 2
Ἐν τῷ Κόλπῳ τις τὰς οἰκήσεις ποιούμενος, ὡς ἐτῶν ὑπάρχων τεσσαράκοντα πέντε, ἐσχάτως ἤλγει τοὺς πόδας, ὡς μήτε κοιμηθῆναι δύνασθαι ἐκ τῆς ὀδύνης. οὗτος προσεπέλασε τῷ ἁγίῳ μάρτυρι. ἔτυχεν οὖν αὐτόν, οἷα φιλεῖ γίνεσθαι τὰ πρὸς τὸν ὄρθρον, ὑπνῶσαι· καθ’ ὃν ὕπνον ὁρᾷ συγκοιμᾶσθαι τῇ ἰδίᾳ γυναικί. εἶτα κατανοήσας ἑαυτὸν τρεῖς διδύμους ἔχειν ἐξωγκωμένους, φησὶν πρὸς αὐτὴν ἐν αὐτῷ τῷ ὀνείρῳ· “Οἴμοι, γύναι, πρὸς οὓς ὀδυνῶμαι διδύμους οὐχ ὑγίανα, ἀλλὰ καὶ ἄλλος μοι προσετέθη, καὶ αὐτὸς ἀσθενής, ὡς ἔχειν με ἄρτι τρεῖς κήλας”. ἀποροῦντος οὖν αὐτοῦ καὶ ἀδημονοῦντος ἐν τῷ ὕπνῳ, φαίνεται αὐτῷ ὁ ἅγιος ἐν σχήματι ἰατροῦ, καί φησιν πρὸς αὐτόν· “Τί ἐστιν ὃ λέγεις ἔχειν,
ἀδελφέ”; ὁ δὲ πρὸς αὐτὸν εἶπεν· “Οὐκ ἀρκεῖ μοι τῷ ἀθλίῳ, ὅτι οὓς ἀσθενῶ διδύμους, οὐχ ὑγίανα, ἀλλὰ καὶ τρίτος μοι προσετέθη, καὶ νῦν τρεῖς ἔχω κήλας”. ὁ δὲ πρὸς αὐτὸν εἶπεν· “Γύμνωσον σεαυτόν, ὅπως ἴδω σε, ἀδελφέ”. καὶ ποιήσαντος τοῦ ἀνθρώπου τὸ προσταχθέν, κρατήσας αὐτοῦ τοὺς διδύμους ἔσφιγξεν, ὡς ὀδυνηθέντα κράζειν ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπὶ ὥρας ἱκανὰς τὸ “Κύριε ἐλέησον”, τούς τε πρὸς τὸ ἰαθῆναι προσκαρτεροῦντας ἐκ τῆς κραυγῆς διυπνισθῆναι καὶ προσελθόντας ἐξαναστῆσαι αὐτόν, ἐρωτῶντας· “Τί ἔχεις καὶ κράζεις, καὶ οὐκ ἐᾷς ἡμᾶς ἀναπαύεσθαι”; ὁ δὲ διυπνί- σας, ὡς ἦν εὐθὺς ἐν συνοχῇ τοῦ ἀγῶνος, ψηλαφήσας ἑαυτὸν ηὗρεν ὑγιῆ, καὶ δοξάσας τὸν θεὸν διηγήσατο αὐτοῖς τὴν ὀπτασίαν καὶ τὴν τοῦ μάρτυρος θαυματουργίαν.
'A certain man, about 45 years old, who lived on the Gulf, was suffering so severely with foot pain that he could not even fall asleep. This one approached the holy martyr. Now it chanced that he fell asleep, as customarily happens towards daybreak. In his sleep he saw himself lying with his wife. Then he realized that he had three swollen testicles and said to her in the dream: "Alas, wife, as for my testicles in which I feel pain, I am not healed but another was added for me besides and it is diseased so that now I have three hernias." So while he was at a loss and sorely troubled in his sleep, the saint appeared to him in the guise of the physician and said to him: "What is it, brother, that you say you have?" He replied: "[As if] it were not enough for wretched me that I was not healed in my testicles where I am diseased, but still a third testicle was added and now I have three hernias." Artemios replied to him: "Undress yourself that I may see you, brother." And after the man did what was ordered, Artemios took hold of his testicles and squeezed them so that the man screamed out in pain in his sleep for a good time "Lord, have mercy!" and those waiting to be cured were awakened by the shouting and approaching him roused him, asking: "What's the matter, why are you shouting and not letting us get our rest?" Awakening and touching himself, since he was still in the throes of pain, he found himself healthy; and glorifying Hod he related to them the vision and the miracle of the martyr.'
Text: Papadopoulos-Kerameus 1909; translation: Crisafulli and Nesbitt 1997.
Ἐν τῷ Κόλπῳ τις τὰς οἰκήσεις ποιούμενος, ὡς ἐτῶν ὑπάρχων τεσσαράκοντα πέντε, ἐσχάτως ἤλγει τοὺς πόδας, ὡς μήτε κοιμηθῆναι δύνασθαι ἐκ τῆς ὀδύνης. οὗτος προσεπέλασε τῷ ἁγίῳ μάρτυρι. ἔτυχεν οὖν αὐτόν, οἷα φιλεῖ γίνεσθαι τὰ πρὸς τὸν ὄρθρον, ὑπνῶσαι· καθ’ ὃν ὕπνον ὁρᾷ συγκοιμᾶσθαι τῇ ἰδίᾳ γυναικί. εἶτα κατανοήσας ἑαυτὸν τρεῖς διδύμους ἔχειν ἐξωγκωμένους, φησὶν πρὸς αὐτὴν ἐν αὐτῷ τῷ ὀνείρῳ· “Οἴμοι, γύναι, πρὸς οὓς ὀδυνῶμαι διδύμους οὐχ ὑγίανα, ἀλλὰ καὶ ἄλλος μοι προσετέθη, καὶ αὐτὸς ἀσθενής, ὡς ἔχειν με ἄρτι τρεῖς κήλας”. ἀποροῦντος οὖν αὐτοῦ καὶ ἀδημονοῦντος ἐν τῷ ὕπνῳ, φαίνεται αὐτῷ ὁ ἅγιος ἐν σχήματι ἰατροῦ, καί φησιν πρὸς αὐτόν· “Τί ἐστιν ὃ λέγεις ἔχειν,
ἀδελφέ”; ὁ δὲ πρὸς αὐτὸν εἶπεν· “Οὐκ ἀρκεῖ μοι τῷ ἀθλίῳ, ὅτι οὓς ἀσθενῶ διδύμους, οὐχ ὑγίανα, ἀλλὰ καὶ τρίτος μοι προσετέθη, καὶ νῦν τρεῖς ἔχω κήλας”. ὁ δὲ πρὸς αὐτὸν εἶπεν· “Γύμνωσον σεαυτόν, ὅπως ἴδω σε, ἀδελφέ”. καὶ ποιήσαντος τοῦ ἀνθρώπου τὸ προσταχθέν, κρατήσας αὐτοῦ τοὺς διδύμους ἔσφιγξεν, ὡς ὀδυνηθέντα κράζειν ἐν τῷ ὕπνῳ ἐπὶ ὥρας ἱκανὰς τὸ “Κύριε ἐλέησον”, τούς τε πρὸς τὸ ἰαθῆναι προσκαρτεροῦντας ἐκ τῆς κραυγῆς διυπνισθῆναι καὶ προσελθόντας ἐξαναστῆσαι αὐτόν, ἐρωτῶντας· “Τί ἔχεις καὶ κράζεις, καὶ οὐκ ἐᾷς ἡμᾶς ἀναπαύεσθαι”; ὁ δὲ διυπνί- σας, ὡς ἦν εὐθὺς ἐν συνοχῇ τοῦ ἀγῶνος, ψηλαφήσας ἑαυτὸν ηὗρεν ὑγιῆ, καὶ δοξάσας τὸν θεὸν διηγήσατο αὐτοῖς τὴν ὀπτασίαν καὶ τὴν τοῦ μάρτυρος θαυματουργίαν.
'A certain man, about 45 years old, who lived on the Gulf, was suffering so severely with foot pain that he could not even fall asleep. This one approached the holy martyr. Now it chanced that he fell asleep, as customarily happens towards daybreak. In his sleep he saw himself lying with his wife. Then he realized that he had three swollen testicles and said to her in the dream: "Alas, wife, as for my testicles in which I feel pain, I am not healed but another was added for me besides and it is diseased so that now I have three hernias." So while he was at a loss and sorely troubled in his sleep, the saint appeared to him in the guise of the physician and said to him: "What is it, brother, that you say you have?" He replied: "[As if] it were not enough for wretched me that I was not healed in my testicles where I am diseased, but still a third testicle was added and now I have three hernias." Artemios replied to him: "Undress yourself that I may see you, brother." And after the man did what was ordered, Artemios took hold of his testicles and squeezed them so that the man screamed out in pain in his sleep for a good time "Lord, have mercy!" and those waiting to be cured were awakened by the shouting and approaching him roused him, asking: "What's the matter, why are you shouting and not letting us get our rest?" Awakening and touching himself, since he was still in the throes of pain, he found himself healthy; and glorifying Hod he related to them the vision and the miracle of the martyr.'
Text: Papadopoulos-Kerameus 1909; translation: Crisafulli and Nesbitt 1997.