E07471: Fragmentary Latin inscription commemorating a dedication to unnamed saints, probably *Alexander and *Eventius (bishop and priest, martyrs of Rome, S00127). Found in the cemetery of Saint Alexander on the via Nomentana, Rome. Probably 5th or 6th c. [provisional entry]
online resource
posted on 2019-03-23, 00:00authored bypnowakowski
Inscription A:
sanctorum ornavit
'decorated ... of the saints'
Inscription B:
Iunia Sabina c(larissima) f(emina) eius fecerunt
'[... and (?)] Iunia Sabina, the clarissima, his wife - they made it.'
Text: ICVR, n.s., VIII, no. 22959 = EDB41549.
History
Evidence ID
E07471
Saint Name
Alexander, Eventius and Theodolus, bishop, priest and deacon, martyrs of Rome : S00127
Saints, unnamed : S00518
Place of evidence - City name in other Language(s)
Suburban catacombs and cemeteries
Rome
Rome
Roma
Ῥώμη
Rhōmē
Cult activities - Places
Burial site of a saint - crypt/ crypt with relics
Cult activities - Non Liturgical Practices and Customs
Bequests, donations, gifts and offerings
Cult Activities - Protagonists in Cult and Narratives
Women
Other lay individuals/ people
Aristocrats
Source
The two inscriptions are carved on two faces of two columns bases, made of marble, and measuring 25 cm x 21 cm x 21 cm. Both texts are framed, and measure respectively 10 cm x 18.5 cm, and 11 cm x 18.5 cm. Letter height 2.2 cm. The columns supported by the bases were probably designed to carry the ciborium.
Found by Giovani Battista de Rossi in 1854, in proximity of the saints’ altar in the cemetery.
Discussion
It is very probable that both inscriptions come from the same dedicatory text, the majority of which is now lost. Ferrua suggested a hypothetical restoration of the entire inscription, including the text from the other two, now lost, bases of the ciborium: [NN sepulcrum] sanctorum ornavit [Eventio et Alexandro sanctis martyribus. NN et] Iunia Sabina c.f. eius fecerunt / '[NN] decorated [the tomb] of the saints [Eventius and Alexander, the holy martyrs. NN and] Iunia Sabina, the clarissima, his wife, made (it)'. Although the general sense is plausible, the actual phrasing can, of course, be disputed.
Orazio Marucchi rather implausibly considered Inscription B as an independent dedication and understood it as: Iulia Sabina c(um) f(ilio) eius fecerunt/'Iulia Sabina with her son - they made it'.
Bibliography
Edition:
Epigraphic Database Bari, no. EDB41549.
see http://www.edb.uniba.it/epigraph/41549
De Rossi, G.B., Ferrua, A. (eds.) Inscriptiones Christianae Urbis Romae Septimo Saeculo Antiquiores, n.s., vol. 8: Coemeteria viarum Nomentanae et Salariae (Vatican: Pont. Institutum Archaeologiae Christianae, 1983), no. 22959 (with further bibliography).