File(s) not publicly available
E06529: Jerome describes how Paula travelled through Palestine in 385 and visited the spring that Samson caused to gush from the earth, and the former tomb of *Micah (Old Testament Prophet, S01236), now a church; Letter 108, written in Latin in Bethlehem (Palestine), 404.
online resource
posted on 2018-09-17, 00:00 authored by PhilipJerome of Stridon, Letter 108.14 ('Epitaphium Sanctae Paulae')
Transibo Aegyptum et in Soccoth atque apud fontem Samson, quem de molari maxillae dente produxit, subsistam parumper et arentia ora conluam, ut refocilatus uideam Morasthi, sepulchrum quondam Micheae prophetae, nunc ecclesiam.
'I will cross over into Egypt and stop for a while in Succoth, at the spring that Samson caused to gush from the tooth of the jawbone. I will drench my parched lips there so that after refreshing myself I may visit Moresheth-Gath, formerly the tomb of the prophet Micah but now a church.'
Text: Hilberg 1996 (1912). Translation: Cain 2013.
Transibo Aegyptum et in Soccoth atque apud fontem Samson, quem de molari maxillae dente produxit, subsistam parumper et arentia ora conluam, ut refocilatus uideam Morasthi, sepulchrum quondam Micheae prophetae, nunc ecclesiam.
'I will cross over into Egypt and stop for a while in Succoth, at the spring that Samson caused to gush from the tooth of the jawbone. I will drench my parched lips there so that after refreshing myself I may visit Moresheth-Gath, formerly the tomb of the prophet Micah but now a church.'
Text: Hilberg 1996 (1912). Translation: Cain 2013.