File(s) not publicly available
E05317: Maximus of Turin, in a Latin sermon composed in Turin, northern Italy, between c. 390 and 408/423, rebukes his congregation for their poor attendance at the feast day celebration of the Apostles *Peter (S00036) and *Paul (S00008).
online resource
posted on 2018-04-12, 00:00 authored by francesMaximus of Turin, Sermon 3
Dicite enim mihi, si non dolendum fuerit hoc peccatum sic uos salutis uestrae inmemores tunc fuisse, ut beatissimis apostolis Petro et Paulo honorificentiam minime redderetis, cum ipsos esse sciatis doctores gentium auctores martyrum principes sacerdotum, nec uolueritis eorum natalem nobis cum festiuissimum celebrare atque illi caelesti interesse conuiuio, in quo pro martyrum suorum tanta laetitia substantiam uitae ipse nobis dominus ministrauit!
‘Tell me if this sin should not be lamented – that you were then so unmindful of your salvation that you did not honour the blessed apostles Peter and Paul, although you knew that they were the teachers of the nations, the first of the martyrs, and the princes of the priests; that you did not wish to celebrate their most solemn anniversary with us and partake of that heavenly banquet in which, for the sake of his martyrs’ pleasure, the Lord himself ministered to us the substance of his life.’
Maximus continues to relate the spiritual benefits his congregation were deprived of. He claims they would readily walk ten miles to celebrate a nobleman’s son’s birthday and that they should be as willing to celebrate the feast day of the Apostles. In rejecting Peter and Paul, they also reject God.
Text: Mutzenbacher 1962. Translation: Ramsey 1989.
Summary: Frances Trzeciak.
Dicite enim mihi, si non dolendum fuerit hoc peccatum sic uos salutis uestrae inmemores tunc fuisse, ut beatissimis apostolis Petro et Paulo honorificentiam minime redderetis, cum ipsos esse sciatis doctores gentium auctores martyrum principes sacerdotum, nec uolueritis eorum natalem nobis cum festiuissimum celebrare atque illi caelesti interesse conuiuio, in quo pro martyrum suorum tanta laetitia substantiam uitae ipse nobis dominus ministrauit!
‘Tell me if this sin should not be lamented – that you were then so unmindful of your salvation that you did not honour the blessed apostles Peter and Paul, although you knew that they were the teachers of the nations, the first of the martyrs, and the princes of the priests; that you did not wish to celebrate their most solemn anniversary with us and partake of that heavenly banquet in which, for the sake of his martyrs’ pleasure, the Lord himself ministered to us the substance of his life.’
Maximus continues to relate the spiritual benefits his congregation were deprived of. He claims they would readily walk ten miles to celebrate a nobleman’s son’s birthday and that they should be as willing to celebrate the feast day of the Apostles. In rejecting Peter and Paul, they also reject God.
Text: Mutzenbacher 1962. Translation: Ramsey 1989.
Summary: Frances Trzeciak.
History
Evidence ID
E05317Saint Name
Paul, the Apostle : S00008 Peter the Apostle : S00036Saint Name in Source
Paulus PetrusRelated Saint Records
Type of Evidence
Literary - Sermons/HomiliesLanguage
- Latin
Evidence not before
390Evidence not after
423Activity not before
390Activity not after
423Place of Evidence - Region
Italy north of Rome with Corsica and SardiniaPlace of Evidence - City, village, etc
TurinPlace of evidence - City name in other Language(s)
Turin Sardinia Sardinia Sardegna SardiniaMajor author/Major anonymous work
Maximus of TurinCult activities - Liturgical Activity
- Service for the Saint
Cult activities - Festivals
- Saint’s feast