File(s) not publicly available
E04097: Greek documents from the monastery of Apa Apollo at Bawit (Middle Egypt), mentioning or referring to the monastery/topos of *Apollo (founder of the monastery, S00160); datable to the 6th/8th century.
online resource
posted on 2017-10-02, 00:00 authored by gschenkeP.Mon. Apollo 27
This papyrus document contains a list of individuals and institutions listing amounts of rent payments (pactum) expected or received.
Line 11 shows the following entry:
δ(ιά) μοναστηρ(ίου) ἀβ(βᾶ) Ἀπολλως
'Through the monastery of Abba Apollos.'
Line 18 has:
δ(ιά) μοναστηρ(ίου) ἀβ(βᾶ) Ἀνουφ(ίου)
'Through the monastery of Abba Anouphios.'
P.Mon. Apollo 31
This document concerns the arrest of a monk from the monastery of Apa Apollo. It is written in what appears to be Greek at first sight, but actually follows the style of Coptic letter beginnings.
Line 2 reads as follows:
το̣ν μοναχον Ιωαννης `απα Απολλω´
'… the monk Ioannes (of) Apa Apollo.'
(Text: S. J. Clackson, trans.: G. Schenke)
P.Brux.Bawit 37
A very fragmentary letter mentioning the saint:
τοῦ ἁγίου [. . . ἀ]π Ἀπολλῶτος
'… of saint […] Apa Apollo …'
(Text: A. Delattre; trans.: G. Schenke)
This papyrus document contains a list of individuals and institutions listing amounts of rent payments (pactum) expected or received.
Line 11 shows the following entry:
δ(ιά) μοναστηρ(ίου) ἀβ(βᾶ) Ἀπολλως
'Through the monastery of Abba Apollos.'
Line 18 has:
δ(ιά) μοναστηρ(ίου) ἀβ(βᾶ) Ἀνουφ(ίου)
'Through the monastery of Abba Anouphios.'
P.Mon. Apollo 31
This document concerns the arrest of a monk from the monastery of Apa Apollo. It is written in what appears to be Greek at first sight, but actually follows the style of Coptic letter beginnings.
Line 2 reads as follows:
το̣ν μοναχον Ιωαννης `απα Απολλω´
'… the monk Ioannes (of) Apa Apollo.'
(Text: S. J. Clackson, trans.: G. Schenke)
P.Brux.Bawit 37
A very fragmentary letter mentioning the saint:
τοῦ ἁγίου [. . . ἀ]π Ἀπολλῶτος
'… of saint […] Apa Apollo …'
(Text: A. Delattre; trans.: G. Schenke)