File(s) not publicly available
E03477: Gregory of Tours, in his Miracles of Martin (2.56), recounts how a woman from Poitiers (western Gaul), whose fingers were bent into her palm, came to the tomb of *Martin (ascetic and bishop of Tours, ob. 397, S00050) in Tours on the day of his feast in November 580. While returning home, she has a dream vision and is healed; AD 580. Written in Latin in Tours (north-west Gaul), 580/581.
online resource
posted on 2017-07-21, 00:00 authored by kwojtalikGregory of Tours, Miracles of Martin (Libri de virtutibus sancti Martini episcopi) 2.56
A woman from Poitiers, with fingers bent into her palm, came to the festival of Martin seeking his help. She left devoutly, acknowledging that her sins were preventing her cure.
Vergente quoque in vespera die, prope amnis Caris ripam accepit mansionem. Medium fere noctis expergefacta, gratias Deo refert, quod esset, quod viveret, quod vigeret, vel quod beati pontificis tumulum attigisset; quae cum maximo cum fletu proferret, iterum obdormivit. Et ecce vir crine cigneo, indumento purporeo, crucem gestans manu, stans ante eam ait: 'Nunc sana eris in nomine Christi redemptoris nostri'. Et adprehensa manu eius, misit digitum suum inter digitos illius qui clauserant palmam, et parumper movens, direxit eos. Dum haec in visu videret, evigilans, defluente adhuc sanguine, sanam elevavit in Dei laudibus manum. Regressaque ad basilicam, impleta gratiarum actione, laeta redivit.
'As the daylight was turning into evening, she took lodging along a bank of the Cher River. About midnight she was awakened and gave thanks to God because she existed, because she was alive, because she was flourishing, and because she had touched the tomb of the blessed bishop. She offered her gratitude while greatly weeping, and then fell asleep again. And behold, a man stood before her with hair as white as a swan, dressed in purple, and carrying a cross in his hand. The man said: "In the name of Christ our Redeemer now you will be healed." Then he took her hand, placed his own finger among her fingers that were closed in her palm, moved them a bit, and straightened them. As she was seeing this in her dream, the woman awoke and, in praise of God, held up her hand that was healthy even though blood was still flowing from it. She returned to the church, gave thanks, and left rejoicing.'
Text: Krusch 1969, 178. Translation: Van Dam 1993, 256 (de Nie 2015, 651).
A woman from Poitiers, with fingers bent into her palm, came to the festival of Martin seeking his help. She left devoutly, acknowledging that her sins were preventing her cure.
Vergente quoque in vespera die, prope amnis Caris ripam accepit mansionem. Medium fere noctis expergefacta, gratias Deo refert, quod esset, quod viveret, quod vigeret, vel quod beati pontificis tumulum attigisset; quae cum maximo cum fletu proferret, iterum obdormivit. Et ecce vir crine cigneo, indumento purporeo, crucem gestans manu, stans ante eam ait: 'Nunc sana eris in nomine Christi redemptoris nostri'. Et adprehensa manu eius, misit digitum suum inter digitos illius qui clauserant palmam, et parumper movens, direxit eos. Dum haec in visu videret, evigilans, defluente adhuc sanguine, sanam elevavit in Dei laudibus manum. Regressaque ad basilicam, impleta gratiarum actione, laeta redivit.
'As the daylight was turning into evening, she took lodging along a bank of the Cher River. About midnight she was awakened and gave thanks to God because she existed, because she was alive, because she was flourishing, and because she had touched the tomb of the blessed bishop. She offered her gratitude while greatly weeping, and then fell asleep again. And behold, a man stood before her with hair as white as a swan, dressed in purple, and carrying a cross in his hand. The man said: "In the name of Christ our Redeemer now you will be healed." Then he took her hand, placed his own finger among her fingers that were closed in her palm, moved them a bit, and straightened them. As she was seeing this in her dream, the woman awoke and, in praise of God, held up her hand that was healthy even though blood was still flowing from it. She returned to the church, gave thanks, and left rejoicing.'
Text: Krusch 1969, 178. Translation: Van Dam 1993, 256 (de Nie 2015, 651).
History
Evidence ID
E03477Saint Name
Martin, ascetic and bishop of Tours (Gaul), ob. 397 : S00050Related Saint Records
Type of Evidence
Literary - Hagiographical - Collections of miraclesLanguage
LatinEvidence not before
580Evidence not after
581Activity not before
580Activity not after
580Place of Evidence - Region
Gaul and Frankish kingdomsPlace of Evidence - City, village, etc
ToursPlace of evidence - City name in other Language(s)
Tours Tours Tours Toronica urbs Prisciniacensim vicus Pressigny Turonorum civitas Ceratensis vicus CéréMajor author/Major anonymous work
Gregory of ToursCult activities - Festivals
- Saint’s feast