File(s) not publicly available
E02772: A letter of Pope Gregory the Great (Register 1.23) of February 591, to Anthemius, rector of the papal patrimony in Campania, mentions a monastery of Saint *Erasmus (martyr of Formia, S00867) on the side of 'mount Repperus', and an oratory of an unspecified archangel (probably *Michael, S00181) next to a basilica of *Peter (the Apostle, 00036) in the Castrum Lucullanum; all in Campania (southern Italy). Written in Latin in Rome.
online resource
posted on 2017-05-08, 00:00 authored by BryanPope Gregory the Great, Register of letters 1.23
Extract from the letter:
Praeterea Paulino presbytero monasterii sancti Erasmi, quod in latere montis Repperi situm est, sed et duobus monachis in oratorio sancti Archangeli seruientibus, quod in Luculano castro iuxta sancti Petri basilicam esse dinoscitur, binos te in praesenti tantummodo solidos dare praecipimus, qui et ipsi tuis rationibus imputentur.
''Furthermore, we order you to give at present just two gold coins each to Paulinus, priest at the monastery of Saint Erasmus, situated on the side of mount Repperi, and to two monks serving in the oratory of the holy Archangel, which is known to be in Castrum Lucullanum beside the basilica of saint Peter, again charging the cost to your accounts.'
Text: Norberg 1982, 21. Translation: Martyn 2004, vol. 1, 134, modified.
Extract from the letter:
Praeterea Paulino presbytero monasterii sancti Erasmi, quod in latere montis Repperi situm est, sed et duobus monachis in oratorio sancti Archangeli seruientibus, quod in Luculano castro iuxta sancti Petri basilicam esse dinoscitur, binos te in praesenti tantummodo solidos dare praecipimus, qui et ipsi tuis rationibus imputentur.
''Furthermore, we order you to give at present just two gold coins each to Paulinus, priest at the monastery of Saint Erasmus, situated on the side of mount Repperi, and to two monks serving in the oratory of the holy Archangel, which is known to be in Castrum Lucullanum beside the basilica of saint Peter, again charging the cost to your accounts.'
Text: Norberg 1982, 21. Translation: Martyn 2004, vol. 1, 134, modified.