File(s) not publicly available
E02458: Coptic sale of parts of two houses, from Jeme (Upper Egypt), sold by the head of the topos of Apa *Phoibammon (soldier and martyr of Assiut, S00080) on the mountain of Jeme, property previously donated to the saint as an offering for forgiveness, dated 30 November 733.
online resource
posted on 2017-03-05, 00:00 authored by gschenkeP.KRU 13
In this document, the head of (the shrine of) saint Apa Phoibammon, a man named Karakos (Kyriakos), son of Demetrios, who was also a monk, is selling parts of two houses to a man named Aaron, son of Shenoute, an inhabitant of Jeme.
This property, the provost explains, had previously been donated to saint Apa Phoibammon by the heirs of a man named Peishate for the prosphora of their deceased father. This gift was to ensure the saint's intercession on behalf of the deceased.
The provost Karakos is now selling the property to Aaron (see the same man who buys a formerly donated house at $E02459) who pays one gold solidus for it. The money received through the sale is then going to be spent on feeding the poor and tending to the needs of the shrine ensuring the rest (anapausis) of the deceased.
Lines 5–8 read:
ⲁⲛⲟⲕ ⲕⲁⲣⲁⲕⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲏⲙⲏⲧⲣⲓⲟⲩ ⲡⲑⲉⲱⲫⲓⲗⲉⲩⲥⲧⲁⲧⲟⲥ ⲛⲡⲣⲉ(ⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ) ⲁⲩⲱ ⲡϩⲩⲅ(ⲟⲩ)ⲙ(ⲉⲛⲟⲥ) ⲁⲩⲱ
ⲡⲉⲡⲣⲟⲉⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛⲡⲁⲑⲗⲟⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲩⲫⲟⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲅⲱⲛⲓⲥⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁⲗⲓⲕⲟⲥ ⲛⲙⲫⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲫⲟⲓⲃⲁⲙⲱⲛ
ⲛⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛϫⲏⲙⲉ
'I, Karakos, the son of Demetrios, the most God loving presbyter, provost (hegoumenos) and head (proestos) of the victorious crown bearer and triumphant competitor saint Apa Phoibammon on the mountain of Jeme, …'
Lines 16–17:
ⲁⲛⲟⲕ ⲕⲁⲣⲁⲕⲟⲥ ⲡⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲡⲙⲁⲕ(ⲁⲣⲓⲟⲥ) ⲇⲏⲙⲏⲧⲣⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧϣⲣⲡⲥϩⲁⲓ
'I, Karakos, the monk, son of the blessed Demetrios, the aforementioned, …'
Lines 26–30:
ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲛⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲛⲏⲓ ⲉⲧⲉ ⲛⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲡⲙⲁⲕ(ⲁⲣⲓⲟⲥ) ⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ ⲛⲡⲉⲥⲧⲓⲛⲉ ⲧⲁⲁⲩ ⲁϩⲟⲩⲛ
ⲁⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲫⲟⲓⲃⲁⲙⲱⲛ ⲛⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛϫⲏⲙⲏ ⲛⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ϩⲁ ⲧⲉϥⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ ⲛⲯⲩⲭⲏ ϫⲉ ⲛⲉⲩⲕⲁⲧⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲙⲟⲓ ϩⲓ[. . . . . . . ⲡⲃⲏⲙⲁ ⲙ]ⲡⲉⲭⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ [ϭⲛ]ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲁⲣⲟⲓ ϫⲉ [. . .]
'These are their boundaries, located around the two houses the parts of which the children of the blessed Peishate, son of Pestine, have donated to saint Apa Phoibammon on the mountain of Jeme as an offering (prosphora) for his wretched soul, "so that I shall not be condemned [standing on the tribunal] of Christ, and so that the holy martyr shall not find fault with me,"…'
Lines 32–38:
ϩⲱⲥⲇⲉ ⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲁⲣⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲛ(ⲟⲩ)ⲑ(ⲓⲟⲥ) ⲉⲕⲛⲁⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲉⲓⲏⲓ ⲛⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ ϫⲉ ⲁⲕϯ ⲧⲟⲩⲧⲓⲙⲉ ⲛⲁⲓ
ⲛϭⲓϫ ϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲃ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓⲡⲱⲗⲕ ⲛⲁⲙⲙⲁⲕ ϫ[ⲉ ⲟⲩϩⲟⲗ]ⲟⲕ(ⲟⲧ)ⲧⲓⲛⲟⲥ [ⲛⲛⲟⲩ]ⲃ ⲅ(ⲓⲛⲟⲛⲧⲁⲓ) ⲛⲟ(ⲙⲓⲥⲙⲁ) ⲁ ⲁⲓⲛⲟϫⲥ
ⲉⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲓⲍⲁ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲛ[ .ⲧ]ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲙⲁⲕ(ⲁⲣⲓⲟⲥ) ⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ
'And so then you Aaron, son of Shenoute, you shall own the parts of these houses of Peishate, since you have given me their price from one hand to another in gold, just as I have agreed with you, that is one gold solidus, makes one gold nomisma. I have spent it for the table of the poor [and] the need of the holy topos, for a rest (anapausis) of the blessed Peishate.'
(Text: W. E. Crum and G. Steindorff, German trans. W. C. Till, Engl. trans. G. Schenke)
In this document, the head of (the shrine of) saint Apa Phoibammon, a man named Karakos (Kyriakos), son of Demetrios, who was also a monk, is selling parts of two houses to a man named Aaron, son of Shenoute, an inhabitant of Jeme.
This property, the provost explains, had previously been donated to saint Apa Phoibammon by the heirs of a man named Peishate for the prosphora of their deceased father. This gift was to ensure the saint's intercession on behalf of the deceased.
The provost Karakos is now selling the property to Aaron (see the same man who buys a formerly donated house at $E02459) who pays one gold solidus for it. The money received through the sale is then going to be spent on feeding the poor and tending to the needs of the shrine ensuring the rest (anapausis) of the deceased.
Lines 5–8 read:
ⲁⲛⲟⲕ ⲕⲁⲣⲁⲕⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲏⲙⲏⲧⲣⲓⲟⲩ ⲡⲑⲉⲱⲫⲓⲗⲉⲩⲥⲧⲁⲧⲟⲥ ⲛⲡⲣⲉ(ⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ) ⲁⲩⲱ ⲡϩⲩⲅ(ⲟⲩ)ⲙ(ⲉⲛⲟⲥ) ⲁⲩⲱ
ⲡⲉⲡⲣⲟⲉⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛⲡⲁⲑⲗⲟⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲩⲫⲟⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲅⲱⲛⲓⲥⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁⲗⲓⲕⲟⲥ ⲛⲙⲫⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲫⲟⲓⲃⲁⲙⲱⲛ
ⲛⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛϫⲏⲙⲉ
'I, Karakos, the son of Demetrios, the most God loving presbyter, provost (hegoumenos) and head (proestos) of the victorious crown bearer and triumphant competitor saint Apa Phoibammon on the mountain of Jeme, …'
Lines 16–17:
ⲁⲛⲟⲕ ⲕⲁⲣⲁⲕⲟⲥ ⲡⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲡⲙⲁⲕ(ⲁⲣⲓⲟⲥ) ⲇⲏⲙⲏⲧⲣⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧϣⲣⲡⲥϩⲁⲓ
'I, Karakos, the monk, son of the blessed Demetrios, the aforementioned, …'
Lines 26–30:
ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲛⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲛⲏⲓ ⲉⲧⲉ ⲛⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲡⲙⲁⲕ(ⲁⲣⲓⲟⲥ) ⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ ⲛⲡⲉⲥⲧⲓⲛⲉ ⲧⲁⲁⲩ ⲁϩⲟⲩⲛ
ⲁⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲫⲟⲓⲃⲁⲙⲱⲛ ⲛⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛϫⲏⲙⲏ ⲛⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ϩⲁ ⲧⲉϥⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ ⲛⲯⲩⲭⲏ ϫⲉ ⲛⲉⲩⲕⲁⲧⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲙⲟⲓ ϩⲓ[. . . . . . . ⲡⲃⲏⲙⲁ ⲙ]ⲡⲉⲭⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ [ϭⲛ]ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲁⲣⲟⲓ ϫⲉ [. . .]
'These are their boundaries, located around the two houses the parts of which the children of the blessed Peishate, son of Pestine, have donated to saint Apa Phoibammon on the mountain of Jeme as an offering (prosphora) for his wretched soul, "so that I shall not be condemned [standing on the tribunal] of Christ, and so that the holy martyr shall not find fault with me,"…'
Lines 32–38:
ϩⲱⲥⲇⲉ ⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲁⲣⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲛ(ⲟⲩ)ⲑ(ⲓⲟⲥ) ⲉⲕⲛⲁⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲉⲓⲏⲓ ⲛⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ ϫⲉ ⲁⲕϯ ⲧⲟⲩⲧⲓⲙⲉ ⲛⲁⲓ
ⲛϭⲓϫ ϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲃ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓⲡⲱⲗⲕ ⲛⲁⲙⲙⲁⲕ ϫ[ⲉ ⲟⲩϩⲟⲗ]ⲟⲕ(ⲟⲧ)ⲧⲓⲛⲟⲥ [ⲛⲛⲟⲩ]ⲃ ⲅ(ⲓⲛⲟⲛⲧⲁⲓ) ⲛⲟ(ⲙⲓⲥⲙⲁ) ⲁ ⲁⲓⲛⲟϫⲥ
ⲉⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲓⲍⲁ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲛ[ .ⲧ]ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲙⲁⲕ(ⲁⲣⲓⲟⲥ) ⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ
'And so then you Aaron, son of Shenoute, you shall own the parts of these houses of Peishate, since you have given me their price from one hand to another in gold, just as I have agreed with you, that is one gold solidus, makes one gold nomisma. I have spent it for the table of the poor [and] the need of the holy topos, for a rest (anapausis) of the blessed Peishate.'
(Text: W. E. Crum and G. Steindorff, German trans. W. C. Till, Engl. trans. G. Schenke)