File(s) not publicly available
E01133: The Greek Life of Hypatios by Kallinikos reports that in c. 393 Rufinus, pretorian prefect of the East, acquired some relics of the Apostles *Peter (S00036) and *Paul (S00008) from Rome, and deposited them in the so-called apostoleion at his estate of Rufinianae near Chalkedon/Chalcedon (Bithynia, north-west Asia Minor). Rufinus was also buried there. Written in Constantinople shortly after 450.
online resource
posted on 2016-02-19, 00:00 authored by pnowakowskiKallinikos of Rufinianae, Life of Hypatios (CPG 6042 = BHG 760), 8.4-6
(4.) Περάσας οὖν ἐν Χαλκηδόνι ὥδευεν ἐπὶ ἀνατολάς, ζητῶν ὄρος ἢ σπήλαιον. Καὶ ἐλθὼν τρία σημεῖα εὑρίσκει ἀποστολεῖον καὶ μοναστήριον πλησίον αὐτοῦ, ἅπερ ᾠκοδόμησεν ὁ μακάριος Ῥουφῖνος λείψανα λαβὼν ἀπὸ Ῥώμης τῶν ἁγίων ἀποστόλων Πέτρου καὶ Παύλου, ἅπερ οἰκοδομήσας τὸ μαρτύριον ἐνδόξως κατέθετο· ἐν ᾧ καὶ ἡ σορὸς τοῦ Ῥουφίνου πλησίον ἀπόκειται. (5.) Τὸ δὲ μοναστήριον κτίσας μονάζοντας Αἰγυπτίους κατῴκισεν. Τοῦ οὖν Ῥουφίνου τελευτήσαντος ἐάσαντες αὐτὸ οἱ Αἰγύπτιοι τὴν ἰδίαν πατρίδα κατέλαβον. (6.) Καὶ ἔμεινεν λοιπὸν τὸ μοναστήριον ἔρημον, ὡς μὴ φαίνεσθαι ὅτι μοναστήριον ἦν, ἀλλὰ γὰρ καὶ δαίμονα εἰσελθόντα κατοικεῖν ἐν αὐτῷ.
'So he crossed the sea to Chalcedon and took the road to the east, looking for a mountain or cave. And having travelled three miles, he found a shrine of the Apostles (apostoleion), and a monastery next to it, which the late Rufinus had built, having received relics (leipsana) of the holy apostles Peter and Paul from Rome, which he solemnly deposited there, when he built the shrine (martyrion). There, the tomb of Rufinus himself lies nearby. And when he founded the monastery, he settled there Egyptian monks. But when Rufinus died, the Egyptians left it and returned to their homeland. And the monastery remained deserted ever since, so that it looked no more like a monastery, but even a demon entered and inhabited it.'
Text: Bartelnik 1971.
Translation: P. Nowakowski, E. Rizos.
(4.) Περάσας οὖν ἐν Χαλκηδόνι ὥδευεν ἐπὶ ἀνατολάς, ζητῶν ὄρος ἢ σπήλαιον. Καὶ ἐλθὼν τρία σημεῖα εὑρίσκει ἀποστολεῖον καὶ μοναστήριον πλησίον αὐτοῦ, ἅπερ ᾠκοδόμησεν ὁ μακάριος Ῥουφῖνος λείψανα λαβὼν ἀπὸ Ῥώμης τῶν ἁγίων ἀποστόλων Πέτρου καὶ Παύλου, ἅπερ οἰκοδομήσας τὸ μαρτύριον ἐνδόξως κατέθετο· ἐν ᾧ καὶ ἡ σορὸς τοῦ Ῥουφίνου πλησίον ἀπόκειται. (5.) Τὸ δὲ μοναστήριον κτίσας μονάζοντας Αἰγυπτίους κατῴκισεν. Τοῦ οὖν Ῥουφίνου τελευτήσαντος ἐάσαντες αὐτὸ οἱ Αἰγύπτιοι τὴν ἰδίαν πατρίδα κατέλαβον. (6.) Καὶ ἔμεινεν λοιπὸν τὸ μοναστήριον ἔρημον, ὡς μὴ φαίνεσθαι ὅτι μοναστήριον ἦν, ἀλλὰ γὰρ καὶ δαίμονα εἰσελθόντα κατοικεῖν ἐν αὐτῷ.
'So he crossed the sea to Chalcedon and took the road to the east, looking for a mountain or cave. And having travelled three miles, he found a shrine of the Apostles (apostoleion), and a monastery next to it, which the late Rufinus had built, having received relics (leipsana) of the holy apostles Peter and Paul from Rome, which he solemnly deposited there, when he built the shrine (martyrion). There, the tomb of Rufinus himself lies nearby. And when he founded the monastery, he settled there Egyptian monks. But when Rufinus died, the Egyptians left it and returned to their homeland. And the monastery remained deserted ever since, so that it looked no more like a monastery, but even a demon entered and inhabited it.'
Text: Bartelnik 1971.
Translation: P. Nowakowski, E. Rizos.
History
Evidence ID
E01133Saint Name
Paul, the Apostle : S00008 Peter the Apostle : S00036Saint Name in Source
Παῦλος ΠέτροςRelated Saint Records
Type of Evidence
Literary - Hagiographical - Lives of saintLanguage
- Greek
Evidence not before
447Evidence not after
450Activity not before
392Activity not after
395Place of Evidence - Region
Asia MinorPlace of Evidence - City, village, etc
ChalcedonPlace of evidence - City name in other Language(s)
Chalcedon Nicomedia Νικομήδεια Nikomēdeia Izmit Πραίνετος Prainetos NicomediaCult activities - Liturgical Activity
- Ceremony of dedication