File(s) not publicly available
E00922: Prudentius, in his Latin Crowns of the Martyrs (Peristephanon), written c. 400 in Calahorra (northern Spain) in a poem on the martyrdom of *Fructuosus, bishop of Tarragona (north-eastern Spain), and his companions, the deacons Augurius and Eulogius (S00496), calls them patrons of Tarragona and Spain and urges the people of the city to praise them.
online resource
posted on 2015-12-02, 00:00 authored by mszadaLiber Peristephanon, Poem VI.142-162
O triplex honor, o triforme culmen,
quo nostrae caput excitatur urbis,
cunctis urbibus eminens Hiberis!
145 Exultare tribus libet patronis,
quorum praesidio fouemur omnes
terrarum populi Pyrenearum.
Circumstet chorus ex utroque sexu,
heros uirgo puer senex anulla,
150 uestrum psallite rite Fructuosum!
Laudans Augurium resultet hymnus
mixtis Eulogium modis coaequans,
reddamus paribus pares camenas.
Hinc aurata sonent in arce tecta,
155 blandum litoris extet inde murmur,
et carmen freta feriata pangant.
Olim tempus erit ruente mundo,
cum te, Tarraco, Fructuosus acri
soluet supplicio tegens ab igni.
160 Fors dignabitur et meis medellam
tormentis dare prosperante Christo
dulces hendecasyllabos reuoluens.
'O, threefold honour, triple eminence, whereby our city's head is lifted up, towering over all the cities of Spain! We will rejoice in our three patrons, under whose protection all we peoples of the Pyrenean lands are cherished. Let a choir of either sex stand round about; grown men, girls and boys, old men and women, sing as befits you of your own Fructuosus. Let the hymn ring out in praise of Augurius and in mingled strains match Eulogius with him; let us render song equally to the equal. Here in the city let the gilded roofs re-echo, there a winning sound arise from the shore, and the seas keep holiday and make song. One day will come a time when in the dissolution of the world Fructuosus will free thee, Tarraco, from sore distresses, covering thee from fire; and perchance under Christ's favour he will deign to give relief to my torments too, as he recalls my sweet hendecasyllables.'
Text: Cunningham 1966: 319-320. Translation: Thomson 1953, 212-213.
O triplex honor, o triforme culmen,
quo nostrae caput excitatur urbis,
cunctis urbibus eminens Hiberis!
145 Exultare tribus libet patronis,
quorum praesidio fouemur omnes
terrarum populi Pyrenearum.
Circumstet chorus ex utroque sexu,
heros uirgo puer senex anulla,
150 uestrum psallite rite Fructuosum!
Laudans Augurium resultet hymnus
mixtis Eulogium modis coaequans,
reddamus paribus pares camenas.
Hinc aurata sonent in arce tecta,
155 blandum litoris extet inde murmur,
et carmen freta feriata pangant.
Olim tempus erit ruente mundo,
cum te, Tarraco, Fructuosus acri
soluet supplicio tegens ab igni.
160 Fors dignabitur et meis medellam
tormentis dare prosperante Christo
dulces hendecasyllabos reuoluens.
'O, threefold honour, triple eminence, whereby our city's head is lifted up, towering over all the cities of Spain! We will rejoice in our three patrons, under whose protection all we peoples of the Pyrenean lands are cherished. Let a choir of either sex stand round about; grown men, girls and boys, old men and women, sing as befits you of your own Fructuosus. Let the hymn ring out in praise of Augurius and in mingled strains match Eulogius with him; let us render song equally to the equal. Here in the city let the gilded roofs re-echo, there a winning sound arise from the shore, and the seas keep holiday and make song. One day will come a time when in the dissolution of the world Fructuosus will free thee, Tarraco, from sore distresses, covering thee from fire; and perchance under Christ's favour he will deign to give relief to my torments too, as he recalls my sweet hendecasyllables.'
Text: Cunningham 1966: 319-320. Translation: Thomson 1953, 212-213.
History
Evidence ID
E00922Saint Name
Fructuosus, Auguris and Eulogius, bishop and his two deacons, martyrs of Tarragona (Spain), ob. 259 : S00496Saint Name in Source
Fructuosus, Augurius, EulogiusRelated Saint Records
Type of Evidence
Literary - Poems Literary - Hagiographical - Accounts of martyrdomLanguage
- Latin