File(s) not publicly available
E00455: The Piacenza Pilgrim describes the spring of *Elisha (Old Testament prophet, S00239) near Jericho (Palestine). Account of an anonymous pilgrim, written in Latin, probably in Placentia (northern Italy), c. 570.
online resource
posted on 2015-04-29, 00:00 authored by robertPilgrim of Piacenza, Itinerarium 14
First recension
Fons aquae, quam indulcauit Helisaeus, inrigat omnem Hiericho. Ibi nascitur uinum potiston, qui febrientibus datur. Ibi nascitur dactalum de libra, ex quibus me cum adduxi in prouincia, ex quibus unum domino paterio patricio dedi.
'The spring which Elisha made sweet supplies water for the whole of Jericho. Grapes grow there for the wine potiston, which they give to the fevered, and also dates which weigh a pound. I brought some back home with me and gave one to lord Paterius, the patrician.'
The second recension follows the text of the first without important modifications.
Text: Geyer 1898, 169 and 202. Translation: Wilkinson 2002, 137, lightly modified.
First recension
Fons aquae, quam indulcauit Helisaeus, inrigat omnem Hiericho. Ibi nascitur uinum potiston, qui febrientibus datur. Ibi nascitur dactalum de libra, ex quibus me cum adduxi in prouincia, ex quibus unum domino paterio patricio dedi.
'The spring which Elisha made sweet supplies water for the whole of Jericho. Grapes grow there for the wine potiston, which they give to the fevered, and also dates which weigh a pound. I brought some back home with me and gave one to lord Paterius, the patrician.'
The second recension follows the text of the first without important modifications.
Text: Geyer 1898, 169 and 202. Translation: Wilkinson 2002, 137, lightly modified.