<p>Penelope believes Charlotte�s illness is the result of her being pregnant.
PLAIN TEXT TRANSCRIPTION:
1 September 1789
I cannot express my thanks to my dear Mrs W. for
Her sweet & welcome letter (date 22d. Augt.) according to her
Kind desire I dispatch an Avant-Courier to a longer letter,
Which I hope to send her after her return from Ripley, just
To assure her of my health, which thro� extraordinary mercy
Has held good this Summer, and that of my dr Nuns, excepting
a Pain in the Side of the youngest, which occurs so frequent &
Violent as to give me much uneasiness; nor does she look
Well, tho� she mentions no other Complaint. I sometimes hope
It may be rheumatic, as it does not always keep to the same
Spot. I intend writing the case to the Docr. at B: and wish
My next may enable me to give you a better account. She
Joins with Vesta in Love, compl[imen]ts. & every best wish.
I am sorry you are not well, my dear freind, but I am
Suspicious it may be from a Cause that may end well.
However this is, I sincerely hope your little Jant [jaunt] to the Country
may conduce to your being better. I have a thousand
things to say in answer to your Charming letter, but
want of time, and situation, restrains my Pen at present,
It Can only assure you with the utmost sincerity,/ that so far from any apologies due for
Speaking of yourself & your Concerns to me particularly,
you never can indulge
[next page]
Me so truly, nor can you exceed on these points, even if you
Told me the minutias of your little pritty dwelling � may
Health & truest Happiness attend you in it & your aimable
Partner � Who I beg will accept of my compliments, and
Both be assur�d that I long to merit the kind partiallity you
are so good to entertain for My dearest Mrs West,
Your affectionate Freind &c
L�Abbesse
Your Military Freind set forth
Yesterday in a chaise with the Curate of this Place, for
a Week�s Shooting at Hatfield �
N:B: your Seal was on yr Number of yr Lodging, but
I think it Seems to have been 1.
[Transcription by Charlotte Kinnear, Cristina Erquiaga, and Christopher Hollings for Bodleian Student Editions] Transcribed by students on the Bodleian Student Editions programme.</p>